🔍
Search:
DI ANTARA
🌟
DI ANTARA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
여럿이 있는 가운데.
1
DI ANTARA:
di antara beberapa
-
-
1
매우 드물게.
1
SATU DI ANTARA SERIBU:
sangat jarang
-
Nomina
-
1
둘 중에서 하나를 선택함.
1
PILIH SATU DI ANTARA DUA:
hal memilih satu di antara dua
-
☆☆
Nomina
-
1
일정한 범위 안에 있는 여러 개 가운데.
1
DI ANTARA ITU, DI ANTARANYA:
di antara beberapa buah di dalam unit atau satuan tertentu
-
Nomina
-
1
누구를 형이라 하고 누구를 동생이라 하기 어렵다는 뜻으로 두 사물이 비슷해서 무엇이 더 낫다고 말할 수 없음.
1
SULIT MEMILIH DI ANTARA DUA HAL:
seperti halnya mana yang kakak, mana yang adik, keduanya mirip, jadi tidak bisa dikatakan mana yang lebih baik
-
☆☆☆
Nomina bentuk terikat
-
1
여럿 가운데.
1
DI ANTARA:
di antara beberapa
-
2
어떤 일을 하는 동안.
2
SAAT, SEDANG:
selama melakukan suatu hal
-
3
어떤 상태인 동안.
3
SEDANG, LAGI:
selama dalam suatu kondisi
-
4
어떤 시간의 범위를 넘지 않는 동안.
4
KIRA-KIRA, SEKITAR, DALAM WAKTU:
selama tidak melampaui skala suatu waktu
-
5
안이나 속.
5
DALAM:
dalam atau dalam sisi
-
☆☆
Verba
-
1
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1
BERADA DI ANTARA, DI SELA-SELA, DI CELAH-CELAH:
celah yang muncul atau lubang yang terselip
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2
TERSELIP, TERPASANG:
sesuatu terpasang pada sesuatu atau terletak di dalam sesuatu
-
3
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3
SELIP, TERSELIP:
menyisipkan atau menyelipkan di antara dua celah yang sempit
-
4
여럿 사이에 섞이다.
4
BERBAUR:
bercampur di antara banyak
-
5
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5
TERLIBAT:
ikut campur atau ikut serta pada suatu perkara
-
☆☆
Verba
-
1
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1
BERADA DI ANTARA, DI SELA-SELA, DI CELAH-CELAH:
celah yang muncul atau lubang yang terselip
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2
TERSELIP, TERPASANG:
memasang pada sesuatu atau meletakkan di dalamnya
-
3
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3
SELIP, TERSELIP:
menyisipkan atau menyelipkan di antara dua celah yang sempit
-
4
여럿 사이에 섞이다.
4
BERBAUR:
bercampur di antara banyak
-
5
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5
TERLIBAT:
ikut campur atau ikut serta pada suatu perkara
🌟
DI ANTARA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
남녀 사이에 성적인 관계를 가지는 것과 관련된 생활.
1.
KEHIDUPAN SEKSUAL:
kehidupan yang menyangkut dengan hal berhubungan seksual di antara laki-laki dan perempuan
-
Nomina
-
1.
사이에 다른 것을 끼워 넣음.
1.
PENYISIPAN, PEMASUKAN:
hal menyisipkan sesuatu di antara sesuatu yang lain
-
☆
Nomina
-
1.
말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
1.
HAL SEBELUMNYA, SEBELUMNYA:
urutan atau masa sebelumnya yang sudah lewat pada saat berbicara
-
2.
앞에서 말한 두 가지 중에서 앞의 것.
2.
HAL PERTAMA, HAL SEBELUMNYA, HAL DI DEPAN:
hal di depan di antara hal yang disebutkan lebih dahulu
-
☆☆
Nomina
-
1.
같은 종류의 사물 가운데 크기나 규모가 작은 것.
1.
KECIL, UKURAN KECIL, BENTUK KECIL, MODEL KECIL:
hal yang besar atau ukurannya kecil di antara jenis barang yang sama
-
Nomina
-
1.
바다의 얕은 지역에 살며 갈색 원뿔형의 단단한 껍데기를 가지고 있는 식용 동물.
1.
SIPUT:
binatang moluska berjenis kerang yang memiliki kulit keras berwarna coklat, berbentuk kerucut dan tinggal di pinggir laut yang dangkal yang dapat dimakan
-
2.
이메일 주소에서 사용자 아이디와 도메인 이름 사이에 쓰는 ‘@’ 기호.
2.
SIMBOL "@":
simbol yang digunakan di antara akun pengguna dan nama domain di alamat email
-
Nomina
-
1.
남자끼리 또는 여자끼리 같은 성 사이의 사랑.
1.
HUBUNGAN CINTA SESAMA JENIS:
cinta di antara sesama laki-laki maupun sesama perempuan
-
☆☆
Nomina
-
1.
여럿 사이에 서로 같거나 관계됨.
1.
KELAZIMAN, KESAMAAN, KEUMUMAN:
hal saling sama atau berkaitan di antara beberapa
-
Nomina
-
1.
두 전극 사이에 전류가 흐르고 있을 때 흐름이 시작되는 극.
1.
KUTUB POSITIF:
kutub yang dimulai dengan aliran saat listrik mengalir di antara kedua kutub
-
2.
어떤 수가 0보다 큰 일.
2.
angka yang jumlahnya lebih besar dari 0
-
3.
동양 철학에서, 세상을 이루는 두 성질 가운데에서 적극적이고 능동적인 것.
3.
YANG:
bagian yang sifatnya positif dan aktif di antara dua sifat yang menyatukan dunia dalam filsafat Timur
-
Nomina
-
2.
아주 많이 오는 눈.
2.
SALJU LEBAT:
salju yang turun sangat banyak
-
1.
일 년 중 눈이 가장 많이 내린다는 날로 이십사절기의 하나. 12월 8일경이다.
1.
DESEOL:
salah satu dari posisi matahari, berada di antara Soseol (sekitar bulan November) dan Dongji (sekitar bulan Desember), menurut kalender Masehi jatuh pada tanggal 7 Desember, dan menurut kalender Lunar jatuh kira-kira pada bulan ke sepeluh, diberi nama seperti tersebut untuk mengartikan salju yang banyak turun
-
☆
Nomina
-
1.
뛰어난 재주나 기술, 지식.
1.
KEUNGGULAN, KEMENONJOLAN:
sesuatu yang paling menonjol di antara beberapa hal lainnya, seperti kemampuan, teknik, pengetahuan, dsb
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
생물계의 두 갈래 가운데 먹이로 영양분을 얻고 자유롭게 몸을 움직일 수 있는 생물.
1.
HEWAN, BINATANG:
di antara dua kategori di dunia organisme, makhluk hidup yang dapat menggerakkan tubuh dengan bebas serta mendapat nutrisi dari makanan
-
2.
사람을 제외한 길짐승, 날짐승, 물짐승 등의 움직이는 생물.
2.
HEWAN, BINATANG:
makhluk hidup yang bergerak, seperti hewan melata, hewan bersayap, hewan air, dsb selain manusia
-
Nomina
-
1.
무릎 아래부터 발목까지에서 앞 뼈가 있는 부분.
1.
TULANG KERING:
bagian di antara bawah lutut dan pergelangan kaki tempat tulang kering berada
-
Verba
-
1.
둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘쓰다.
1.
MEMPERKENALKAN, MENGENALKAN:
mengerahkan tenaga agar hal dari dua sisi di antara dua hal berjalan baik
-
2.
서로 모르는 사람들 사이에서 양쪽이 알고 지내도록 관계를 맺어 주다.
2.
MEMPERKENALKAN, MENGENALKAN:
mengikatkan hubungan agar dua pihak di antara orang-orang yang saling tidak kenal menjadi kenal dan bergaul
-
3.
잘 알려지지 않았거나, 잘 모르는 사실이나 내용을 잘 알도록 설명하다.
3.
MEMPERKENALKAN, MENJELASKAN:
menjelaskan agar bisa mengetahui dengan baik fakta atau keterangan yang tidak dikenal dengan baik sebelumnya atau tidak diketahui
-
Nomina
-
1.
코와 윗입술 사이에 오목하고 얕게 패인 부분.
1.
PHLITRUM:
bagian yang menjorok sedikit ke dalam di antara hidung dan bibir atas
-
Nomina
-
1.
하천의 바위틈에 살고 황갈색의 껍데기 안에 들어 있는 연체동물.
1.
SIPUT:
binatang melata yang hidup di antara batu-batu sungai dan tinggal di dalam rumah cangkang berwarna coklat kekuningan
-
Nomina
-
1.
날쌔고 용감함. 또는 훈련이 잘되어 날쌔고 용감한 군사.
1.
GAGAH BERANI, GESIT DAN BERANI:
hal yang gesit dan berani, atau prajurit yang gesit dan berani karena dilatih dengan baik
-
2.
능력이 뛰어나 여럿 가운데서 기운차게 앞질러 나갈 힘이 있음. 또는 그런 인재.
2.
ORANG BERBAKAT, KEMAMPUAN YANG MENONJOL:
hal yang memiliki kekuatan kemampuannya menonjol untuk maju ke depan di antara beberapa, atau orang yang berbakat demikian
-
☆☆
Verba
-
1.
어떤 것을 윗입술과 아랫입술 사이에 또는 윗니와 아랫니 사이에 끼워 넣고 벌어진 두 입술이나 이를 다물어 누르다.
1.
MENGGIGIT:
meletakkan sesuatu di antara bibir atas dengan bibir bawah atau antara gigi atas dengan gigi bawah lalu menutup bibir atau gigi
-
2.
벌어진 윗입술과 아랫입술 또는 윗니와 아랫니를 다물다.
2.
MENGGIGIT, MENGATUP:
mengatupkan bibir atas dengan bibir bawah atau gigi atas dengan gigi bawah yang terbuka
-
3.
윗니와 아랫니 사이에 어떤 것을 끼워 넣고 벌어진 두 이를 다물어 상처가 날 만큼 아주 세게 누르다.
3.
MENCABIK, MENGGIGIT, MENCAPLOK:
meletakkan sesuatu di antara gigi atas dengan gigi bawah dan mengatupkan kedua gigi yang terbuka lalu menekan dengan sangat kuat hingga dapat timbul luka
-
4.
모기, 빈대 등의 벌레가 뾰족한 주둥이 끝으로 살을 찌르다.
4.
MENGGIGIT, MENYENGAT:
serangga seperti nyamuk, kutu, dsb menusuk kulit/daging dengan sengatnya yang runcing/tajam
-
5.
(속된 말로) 이익이 되는 것이나 사람을 차지하다.
5.
MENCAPLOK:
(bahasa kasar) memperoleh hal atau orang yang menguntungkan
-
6.
입속에 무엇을 넣어 두다.
6.
MENCAPLOK, MEMAKAN:
memasukkan sesuatu ke dalam mulut
-
Nomina
-
1.
척추뼈 가운데 등뼈와 엉치뼈 사이 허리 부위에 있는 다섯 개의 뼈.
1.
TULANG PINGGANG:
lima buah tulang belakang yang terletak di pinggang di antara tulang punggung dengan tulang ekor
-
Nomina
-
1.
어떤 것들 사이에 끼어듦.
1.
POSISI ANTARA, SISIPAN:
hal menyisip di antara beberapa hal
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
ATAU:
ungkapan yang menunjukkan tindakan memilih salah satu di antara dua buah fakta
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
ENTAH:
ungkapan yang menunjukkan tidak adanya hubungan walaupun memilih apa pun di antara beberapa fakta